機車推薦評價懶人包

譯 者 試 譯、試譯英文、日文試譯在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

譯 者 試 譯關鍵字相關的推薦文章

譯 者 試 譯在試譯測驗 - Linguitronics 歡迎您的討論與評價

我們持續徵求優質人才,能夠準時交件,願意接受嚴謹的訓練,持續提升必要的技能。 Linguitronics 採用翻譯輔助工具作業,合作譯者於通過試譯後,需進行初階線上培訓(教學 ...

譯 者 試 譯在試譯的訣竅的討論與評價

由於我自己的試譯經驗不多,也不知道出版社對試譯稿的處理方式。所以,在今天「試譯像比稿」的文章,邀曾經擔任出版社編輯,目前是專職譯者的小魚發表意見。

譯 者 試 譯在翻譯社/軟體中文化公司試譯心得(視情況更新) - Medium的討論與評價

但是我非常瞭解在需要使用英文時該如何善用估狗大神。 立言–—全職譯者儲備幹部. 測驗領域:文學、電子工程、 ...

譯 者 試 譯在ptt上的文章推薦目錄

    譯 者 試 譯在翻譯試譯平台 - 譯者登入的討論與評價

    新聞編譯人員及專案翻譯人員,除具有良好語文能力外,應具備領域專業知識,此工作需長期養成訓練,不適合短期臨時求職者。 □本公司外部譯者之錄用,需通過試譯品質 ...

    譯 者 試 譯在【翻譯社試譯】如何找翻譯社試譯-委託試譯篇 - 蜂擁韓文翻譯社的討論與評價

    翻譯 社試譯|找翻譯社試譯,要先提供委託取得報價,接受報價後再詢問試譯,才不會引起騙取譯稿的誤會。試譯文件以250字內為佳,篇幅短更能評鑑翻譯 ...

    譯 者 試 譯在[心得] 試譯制度與市場的剝削- 精華區Translation的討論與評價

    這陣子接案下來,單純有感而發~~~ 我想譯者都知道想接翻譯案件被要求"試譯"已經是家常便飯如果是公開而統一的試譯段落,不超過一百個字大致上還勉強 ...

    譯 者 試 譯在試譯指南:如何評估翻譯品質 - Lionbridge的討論與評價

    進行試譯不一定是評估品質的最好辦法。 所有的語言服務供應商(LSP) 都會遵循一定的業界最佳實務做法,為客戶提供最優異的翻譯品質。

    譯 者 試 譯在試譯服務| 日文的翻譯專家| 米耶翻譯的討論與評價

    您有過這樣的經驗嗎? 委託翻譯公司,收到譯文之後…… 譯文跟想像的不一樣. 譯文也太直譯了. 意思正確但風格不理想. 如有這些煩惱,請務必嘗試米耶免費試譯服務。

    譯 者 試 譯在譯者履歷表裡最重要的部分,你真的寫對了嗎? | Termsoup的討論與評價

    在履歷表裡,我最看重的是作品(筆譯),因為作品是譯者的具體成果,較能反映真正實力。 不過,就我和其他編輯交流過的經驗來說,我們都曾遇過作品和試譯 ...

    譯 者 試 譯在試譯的可恨之處的討論與評價

    試譯 沒過,有時候是自己能力不足,這時可以觀摩一下別人入選的作品,好增加自己的功力;畢竟翻譯是學無止盡,永遠都有進步空間。討厭的是,有時候試譯沒過, ...

    譯 者 試 譯的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果